Ginebra, 12 de marzo (Xinhua) – China y Estados Unidos han lanzado una declaración conjunta tras culminar su reunión dedicada a asuntos económicos y comerciales en la ciudad de Ginebra.
A continuación, se presenta la traducción al español del texto completo de esta importante declaración conjunta:
Declaración conjunta sobre la reunión económica y comercial de China y Estados Unidos en Ginebra
Los Gobiernos de la República Popular de China («China») y de los Estados Unidos («Estados Unidos»),
Reconocen la relevancia fundamental de su relación económica y comercial bilateral, tanto para sus respectivos países como para la economía global en su conjunto;
Reconocen la importancia de establecer relaciones económicas y comerciales que sean sostenibles, mutuamente beneficiosas y orientadas a largo plazo.
Ambas partes reflejan los resultados de sus discusiones recientes y la firme creencia de que un diálogo continuo puede contribuir significativamente a abordar los desafíos que enfrenta su relación económica y comercial;
Se comprometen a avanzar en un espíritu de cooperación, comunicación constante, y respeto mutuo;
Ambas partes se comprometen a implementar las siguientes medidas antes del 14 de mayo de 2025:
Por parte de los Estados Unidos: (i) modificarán la aplicación de aranceles adicionales de tipo ad valorem relacionados con productos provenientes de China (incluyendo artículos de la región administrativa especial de Hong Kong) en la región ejecutiva de Hong Kong. Para abril de 2025, en el marco de un periodo inicial de 90 días, se mantendrá el orden de los valores de ad valorem restantes; y (ii) se eliminarán estos aranceles adicionales sobre los productos establecidos, siguiendo las órdenes ejecutivas números 14259 y 14266, y esto deberá ser efectivo a partir del 9 de abril de 2025.
China, por su parte, también ajustará la aplicación de aranceles adicionales de tipo ad valorem, según lo señalado en el anuncio no. 4 del año 2025. Durante el periodo inicial de 90 días, se mantendrán los mecanismos para el Consejo de Aduanas y el anuncio no. 6 del mismo año. Asimismo, adoptará todas las medidas administrativas necesarias para suspender o eliminar contramedidas no arancelarias que hayan sido implementadas contra los Estados Unidos desde el 2 de abril de 2025.
Luego de la ejecución de estas medidas, ambas partes establecerán un mecanismo para continuar el diálogo sobre sus relaciones económicas y comerciales. El representante de la parte china en estas discusiones será el viceprimer ministro, mientras que los representantes estadounidenses incluirán a Scott, el Secretario del Tesoro, y Jamieson Greer, el representante comercial de los Estados Unidos. Las conversaciones podrán llevarse a cabo en China, Estados Unidos, o en un tercer país que sea mutuamente acordado por las partes. Además, si surge la necesidad, ambas partes podrán mantener consultas adicionales sobre otros temas económicos y comerciales relevantes.